Die technischen Möglichkeiten zur Kommunikation mit Vierfarb-Drucken, World Wide Web, Email und Social Media sind heute vielfältiger als jemals zuvor. Die Konzepte konzentrieren sich hierbei hauptsächlich auf neue Techniken des Dialogmarketing. Dennoch kommt die Botschaft häufig nicht beim Kunden an. Der häufigste Grund hierfür ist die unzureichende Kenntnis über die richtigen Inhalte und Zielgruppen.

Vor allem in Auslandsmärkten geht es nicht nur um das fließende Beherrschen der Sprache. Vielmehr entscheidet die Kenntnis von Marktsegmenten, deren Präferenzen und Images betreffend Produkt, Marke oder Zielgebiet.

Am Anfang steht die professionelle Übersetzung der Botschaft, nicht der einzelnen Worte. Dazu kommt die zielgruppengerechte Bildwahl und der richtige Tonfall bei den Texten. Das Ergebnis ist eine Botschaft, die die Bedürfnisse der Zielgruppe mit dem Produkt in Einklang bringt.

Unser Serviceangebot beinhaltet auch zielgruppenorientierte Übersetzungen aus und in die Sprachen Deutsch, Schwedisch und Englisch, für verschiedene Fachgebiete vor allem touristischer Natur, sowie für Wirtschaftsthemen und ähnliche Fachgebiete. Auch die Gestaltung touristischer Publikationen für diverse Märkte und Zielgruppen kann übernommen werden.
Stacks Image p23_n4
Copyright 2019 Marketing Contor